奥运马术热潮势不可当
数千港人轮候习骑马
作者:
2007/08/07
    奥运马术热潮势不可当,港人纷纷报读马术学校,轮候人龙以数千人计,最少要等两年。香港运动医学及科学学会提醒,每年有逾10宗因骑马而受伤的个案,严重者可致命,最近也发生有人外游时堕马致四肢短暂无力的事故。

3000人轮习骑 最少等两年

  《香港经济日报》消息,马术总会发言人表示,最近一年申请学骑马的港人增加,现在约有3000人轮候报读马术总会辖下的4间骑术学校,轮候时间约需两年,当中以20多岁的市民居多。

  香港运动医学及科学学会会长林国基医生指出,骑马可以强化大腿、腰背等肌肉,也可提升身体的平衡力,不过骑马的伤患往往比一般运动严重。“初学者或未受训练便上马的人最容易受伤,他们不但缺乏技巧,而且装备不足,例如未有使用头盔,若不幸坠马,可能伤及头部,最严重可致瘫痪甚至死亡。”

    常见的骑马伤患包括被脚踏勾倒、坠马、被马践踏、被马踢到或咬伤。在大陆拥有马场的陈瑞生骑马20多年,也曾有坠马的经验:“一年多前一次骑马准备跨栏时,马匹突然在疾跑中急停,我失去平衡,身体向前倾,从马背上坠下。”

  当时他感到胸口隐隐作痛,不能正常呼吸,到医院照肺片发现断了两条肋骨,需住院两星期。“马术高深莫测,即使学到80岁仍要继续学,而且要有从马背上坠下的心理准备,这是学骑马必经的阶段,故必须做好骑马的准备。”

  林国基指,因骑马而受伤的个案中,大部分是出外旅游时受伤:“去年一名病人到东南亚旅行,骑马上火山时坠马,初时因脊神经受压以致四肢无力,需以轮椅代步,排泄功能也受损。”

高危活动 非所有保险受保

  林国基呼吁市民外游时不要“贪得意”轻易上马:“骑马始终存有一定风险,不懂骑马的人切勿以身犯险,游客上马时也必须配合适当的装备。”

  暑假是外游的高峰期,国卫保险首席区域总监张伟良提醒外游时,必须注意旅游保险是否包括骑马引致的伤亡保险:“骑马是高危活动,非所有保险都受保,市民报团应问清楚受保范围。”

我要评论
关闭窗口


--- 相关链接 ---